It's Complex
This image proves that confusion takes many forms.
I took the photo during a class about Iran’s “religious fighters.” The mishmash allegedly represents Iran’s complex government structure, including the interaction between religious authorities and state organs. Would you like to try jotting it down? My three other new classes also promise to focus on complexities, albeit ones closer to home, and hopefully with the aid of Microsoft PowerPoint.
Most exciting is “Multiple Voices in Israel,” offering my first female professor in three semesters of graduate school, and – fittingly – examination of the country’s complex social pie (i.e., Jews from the West versus the East, Israeli-Arabs, gays, etc.). Another class sure to spark debate is on the role of peace processes and peace-keeping in the Middle East. I already took the professor to task for telling 50 students that Egypt offered Israel full peace before 1973’s Yom Kippur War and Israel rejected it out of hand (misleading oversimplification). Finally, I am taking a class on consumerism in Israeli society – definitely a niche subject worthy of the “master” in my alleged forthcoming master’s degree.
Even in my Hebrew program this semester, complexities promise to roll off the dry erase board, textbook and my eager tongue. One of the semester’s three textbooks, written by my teacher, focuses on the lexicon of Hebrew.
.
lex·i·con n. pl. The morphemes of a language considered as a group.
mor·pheme n. A meaningful linguistic unit consisting of a word, such as man, or a word element, such as -ed in walked, that cannot be divided into smaller meaningful parts.
.
Bottom line: this book is nit-picky and possibly wretched. Sitting in class this week, I wondered when exactly I’d gone from the “advanced beginner” stage of Hebrew to the actual “advanced” level? Don’t I still not know how to say “pass the salt?” Can I just point and grunt, like I do in English?
It’s a good thing I thrive on complexities in all their various guises – academics, languages, personal dilemmas, etc. A long-time mentor/friend often refers to the “pieces” of one’s life, visa vie what might be missing, what needs attention, etc. I imagine a big jigsaw puzzle of someone’s face, surrounded by smaller images of their friends, family, favorite foods, bedding, etc.. Key pieces are missing or squeezed into the wrong slots, i.e., the subject’s eye is nestled in her ear.
Writing a 20-page paper is like one of these puzzles. The thesis forms a frame for the puzzle, and research, organizing and writing fill in the blanks. It’s very possible to bury the thesis on page 8, or forget to write a conclusion, or leave the bibliography on the bus. I just finished putting the pieces together of one such puzzle of a 20-page paper.
Based on overwhelming positive reaction to the 2007 Penguin Panorama Calendar (see entry below), I know there’s a real thirst for “primary sources” connected to this blog. Always aiming to please, I welcome you to click below to read the finished product in all its fluffy glory:
Projecting a Nation: Israeli Cinema’s Evolving Role in Nation-Building and Identity Perception.
Warning: it’s complex.




