Learning
Two days ago, I took the final exam for my Hebrew level following eight weeks of "intense" ulpan classes. The program included 200 hours of class time (the typical college course is 40 hours) and one, two or more hours of homework each day, depending on one's motivation and pace.
Because this is Israel, I discovered my grade just a few hours after the test, when half the students in my class met our teachers out for drinks in downtown Jerusalem. Shira, a crossbreed of the Tasmanian Devil and an Israeli army weapons instructor, told me I got a 94. I knew the test had been relatively easy, but I didn't think I had come that far in eight weeks.
I began the summer in panic. About half the students in the class of 20 had a Jewish Day School background, having learned things like the seven verb binyanim groups (paal, piel, nifal...) and which nouns are zachar (masculine) or nekivah (feminine) side by side with long division and US history. Much of what was taught was nostalgia for these students, but felt like a dive into freezing water for me. I struggled to keep up with the teachers and fast pace of the class, taught entirely in Hebrew.
Our teachers - Shira and Idit - were incredibly skilled, tapping into every learning style (visual, audio...) through an ever-changing array of activities, props, dialogs and games. Having learned each student's name the first day, they quickly developed rapore with a group of 17 to 32-year olds (!) from the US, Canada, Australia, France, East Jerusalem, Morocco and Japan. Our class in turn formed remarkable bonds in and out of school, hosting parties for each other, sharing life stories, and forming several cross-cultural crushes.
My weekly quiz grades hovered around 70-75. Each day, we learned several new grammar topics. By the time I was able to absorb them two or three days later, we had studied many other conjugations, rules and forms. My strength remained relatively easy memorization of vocabulary, especially anything slang or off-color. To conjugate a verb in my head took (and takes) a bit longer than pulling out the Hebrew (or, actually, Arabic) for son of a bitch.
A major challenge to learning Hebrew in Jerusalem (or other Israeli cities) is that once class ends, it's very easy to get by in English, which along with Hebrew and Arabic is a de facto official language. Even when attempting to speak with Israelis in Hebrew, many will answer in English, whether for lack of patience, desire to use their own language skills, as a courtesy to visitors, etc. And, of course, when you are new to Israel and making friends, you are particularly drawn to people who speak your language. Amongst Anglos in Jerusalem, you can effortlessly complain about the psychotic bus driver, hunt for restaurants, or discuss the strange popularity of the murse (man purse) outside the States.
About halfway into the summer, I realized I was learning rapidly, something not usually reflected on the quizzes or numerous homework assignments the teachers marked each night. I began to understand lyrics to Israeli songs I have been listening to for several years. The political posters and bumper stickers made sense - even ones without pictures of Nazi-like soldiers evicting settlers. I began to understand what the teachers were saying, even to comprehend Hebrew texts on topics like the art of cartoons and the Holocaust. The process culminated on Thursday at the bar, when Shira told me my unexpectedly high grade. "Zeh cmo yesh li maychonit hadash," I said. "It's like I have a new car!"
The eight-week summer ulpan was a fantastic start to graduate school in Jerusalem. I made some good friends and learned about diverse cultures during presentations we had to give (Izumi spoke about Japanese kimonos; Mahmoud explained Palestinian wedding traditions, and I gave a tour of Boston's Freedom Trail). I made a big leap in Hebrew and have a sense of what lies ahead during the next two years, during which I must pass another four levels. Then, allegedly, comes something like fluency. Thanks to my American accent though, I will always be able to play dumb - when stopped for jaywalking, cutting a line, or ignoring directives in general.
Let it be known that I just achieved a new low in modern housekeeping, even as I write about my academic accomplishments. Earlier today, I tossed clothes from the washing machine into the dryer. I just went to take them out, and it seems that before throwing the wet clothes in, I neglected to remove the quarter-filled container of Tide and box of fabric softener sheets I cleverly store in the dryer. The box of sheets has completely disappeared, but there are little brown chunks of cardboard here and there, mixed in with about 40 mountain-fresh scented sheets. The Tide bottle survived, having lost its lid and several ounces of tide during the cycle.
Wouldn't life be boring if we weren't always learning?
(See the "Summer Ulpan" photo album for hot new photos of my classmates, teachers and our trips to the Bible Zoo and the bar.)

